وشهد المؤتمر تقديم العديد من المشروعات والمداخلات العلمية، من أبرزها مشروعات معاجم متخصصة في الاقتصاد والمحاسبة والقانون، إلى جانب حلقات نقاشية تناولت تجارب الباحثين في توظيف المصطلحات العلمية والتقنية في مختلف التخصصات.
وقدم الدكتور عيسى الحمادي، مدير المركز التربوي للغة العربية لدول الخليج بالشارقة، خلال المؤتمر، مقترحاً لتنفيذ دراسة بعنوان “الإطار المرجعي الموحد للترجمة والتعريب”، ليكون مرجعاً شاملاً يوجه السياسات والخطط المستقبلية في هذا المجال.
وأكد الحمادي أن هذا الإطار يهدف إلى تحقيق الريادة والجودة في الترجمة والتعريب من خلال تشكيل لجنة مختصة تضم خبراء من منظمات ومؤسسات إقليمية وعربية، للإسهام بخبراتهم ورؤاهم في وضع هذا الإطار الموحد.
وأشار الحمادي إلى أهمية هذه الجهود في تعزيز مكانة اللغة العربية كمصدر للعلم والمعرفة، وتوحيد المصطلحات لضمان استخدامها الفعّال في المجالات التخصصية.
كما شدد على ضرورة تطوير التعاون بين المؤسسات الإقليمية لتعزيز التكامل في دعم اللغة العربية بوصفها ركيزة أساسية للهوية الثقافية والحضارية.